japanese literature in english

Winds from afar.

Translated by: John Bester

Sixteen short stories with underlying nature themes.

Subjects: Children’s stories, Japanese
Japan, Juvenile fiction
Kenji Miyazawa, Translations into English
Nature stories
Nature, Fiction
Short stories, Japanese, Translations into English
Notes: Contents: The Dahlias and the crane, Earthgod and the fox, The Bears of Mt. Nametoko, The Spider, the slug, and the raccoon, A Stem of lilies, The Restaurant of many orders, General Son Ba-yu and the three physicians, The Ungrateful rat, The Nighthawk star, Wildcat and the acorns, The Fire stone, Night of the festival, The First deer dance, Gorsh the cellist, The Kenju Wood, The Red blanket.
Description: 164 p. illus. 27 cm.
ISBN: 9780870111716
OCLC Number: 354708
Genre: Fiction
Document Type: Book
Publisher: Kodansha
Publication Place: Palo Alto, CA, Tokyo
English Publication Date: 1972

Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.